Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "bel esprit" in English

English translation for "bel esprit"

wit (film)
Example Sentences:
1.Mr piétrasanta , i am glad that you have referred to the amendment that we all joined in signing , for that really does show our relative helplessness.
monsieur piétrasanta , je suis heureuse que vous ayez évoqué l'amendement que nous avons tous signé dans un bel esprit d'ensemble , car cela montre vraiment que nous nous trouvons quelque peu démunis.
2.Olivier Marchal, author of two books about Jean-Jacques Rousseau, supports this explanation: Like Madame Geoffrin and even Louise d'Epinay, Louise Dupin also waives to any claim of her beautiful spirit.
Olivier Marchal, auteur de deux ouvrages sur Jean-Jacques Rousseau, conforte cette explication : « À l'instar de Mme Geoffrin voire de Louise d'Epinay, Louise Dupin renonce également à toute prétention au bel esprit ou à l'esprit savant.
3.Clet is also known as a satirist and writer: his production was huge but only three comedies are saved: The missed sermon (Le sermon manqué-1749), Monsieur Lambert (1751), le Borgne (the one-eyed and the Musketeers).
Antoine est aussi connu pour être un « bel esprit » et un auteur: Ses écrits sont en majorité perdus mais trois comédies en vers sont conservées : - Le Sermon Manqué (1749) - Monsieur Lambert (1757) - Le Borgne (1770).
4.It is high time we stopped demanding measures in return and instead started giving , and so i would appeal to commissioner mandelson to summon up his best christmas spirit in hong kong and take pleasure in giving without making it conditional on receiving something in return.
il est grand temps que nous arrêtions d’exiger des mesures en retour et que nous commencions au contraire à donner. par conséquent , je prie le commissaire mandelson de faire appel à son plus bel esprit de noël à hong kong et de pendre du plaisir à donner sans nécessairement exiger quelque chose en échange.
5.Wycherley had no title or wealth, but had by 1675 already recommended himself by two well-received comedies and had been admitted to the inner circle, sharing the conversation and sometimes the mistresses of Charles, who "was extremely fond of him upon account of his wit".
Wycherley ne possède ni titre de noblesse, ni fortune, mais il est de fait admis dans le cercle des courtisans à partir de 1675, grâce à deux de ses comédies particulièrement bien accueillies, qui lui ont permis de partager non seulement la compagnie de Charles II, qui « l'appréciait beaucoup du fait de son bel esprit », mais aussi parfois celle de ses maîtresses.
6.Colardeau lived for several years up to his death—as did many penniless writers of his time—in the house of an aristocrat, the Marquise de Viéville, of whom the Mémoires ... say "she was a woman of wit and philosophy, adding that "the rumor was that she had married or would marry him (Colardeau)".
Colardeau vécut, pendant quelques années et jusqu’à sa mort – et comme bien des écrivains désargentés de son époque – chez une aristocrate, la marquise de Viéville, dont les Mémoires… nous disent qu'elle était une « femme donnant dans le bel esprit et la philosophie », ajoutant que « le bruit courait qu'elle l’avait épousé ou qu’elle l’épouserait ».
7.She received visitors twice a week: literary people on Tuesdays and high society on Wednesdays, without, however, seeking to establish an impenetrable barrier between the two worlds; on the contrary, she liked to interest the well-born in literature and to introduce writers to the advantages of frequenting society, and regular visitors could pass without constraint from one day to the other.
Selon son ami l'abbé de La Rivière : « Il lui prit une tranchée de bel esprit C'est un mal qui la frappa tout d'un coup et dont elle est morte incurable. » Elle recevait deux fois par semaine : les gens de lettres les mardis et les personnes de qualité les mercredis, sans chercher cependant à établir une barrière infranchissable entre les deux mondes ; tout au contraire, elle aimait intéresser la bonne société à la littérature et montrer aux écrivains les avantages de la fréquentation du monde, et les habitués pouvaient passer sans contrainte d'un jour à l'autre.
Similar Words:
"bel avenir" English translation, "bel canto" English translation, "bel canto (film)" English translation, "bel canto (groupe)" English translation, "bel canto (restaurant)" English translation, "bel et le serpent" English translation, "bel homme" English translation, "bel kaufman" English translation, "bel kyesang dongtsab" English translation